华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1198|回复: 0

如何保证英语单科过线!!

[复制链接]
发表于 2016-6-28 17:32:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
【阅读】:每天一篇真题的练习,做题时务必放慢节奏,牢记下面提到的要点再开始做。如果时间比较紧,建议和【写作】部分轮换着来(一天一篇真题)。

0. 务必先2、3分钟通读全文,了解大意(试着用一两句话概括出来)!然后再带题目到原文里面去找答案。刚开始不要总是担心速度!把正确率练上去再说!动笔前要给自己强调几次下面所提到的要点!强调放慢速度!

1. 务必注意题干的【关键词】,关键词往往不限于【主语】,有些关键性的【副词】也很重要(比如cet4_2011_12的57题中commonly意味着要选的其实是通常的观点,而不是文中主要阐述的观点),所以审读题干的时候要放慢节奏,仔细阅读、标记出关键词,开始可能会比较慢,但是慢慢就练好了。【主语】当然更重要,有时候某些选项可能符合原文,但实际上【文不对题】;又或者选项含部分原文内容,但是又增加了一些内容是原文基本上没提及或者暗示的,所以做题时切忌【无中生有】,不要想当然!!!要尊重原文!!!当然,有些选项是对原文的正确转换,要注意区别!

2. 当对一个题把握不准的时候,可以试着联系上下文,即使该段没有答案,上(下)一段有可能有答案的。【千万不要在模模糊糊的情况下选定答案!!!】答案一旦选定,因为心理作用就很难再改变了,所以第一遍非常重要!!!

3.练题的时候尽量不要去看解析,看了答案知道错了之后就试着自己分析原因,然后再看解析怎么讲,比较下自己差距在哪儿,以后注意同样的错误不要再犯!最好把常犯的错误类型用单独的笔记记下,以后做阅读前就看看,提醒自己不要再犯。

4. 【终极杀招】:通译全文练习!!!此法适用于基础较差的同学!
每天保证一篇阅读真题的练习,先不要看答案,但是可以查字典、请教他人以解决短文翻译中遇到的局部问题——不过不要试着一遇到问题就这样,应该在努力翻译了一遍之后、实在不行了才求助。当基本确认翻译完毕之后就可以试着按先前讲的解题方法做题了。
事后记得找篇辅导书上的翻译全文对照下,看看自己哪些地方不对。
练上一两个月之后,可以试着重点翻译那些与题目相关的关键句。

【排序】:这类题首先必需扫一遍了解文章大概讲什么,然后再根据上下文可能出现的连接词或者暗示性的词语或者前后呼应的内容来选定空白段是哪段。这需要一个自我积累经验的过程,千万不要认为又难又不多分而放弃,其实这类题只要会了就全会了,是很容易争取的一部分。

【写作】:每天花二三十分钟熟读甚至背诵一篇真题的优秀作文范文,并且同时注意文章是怎么布局的、上下文之间是怎么衔接的(那些比较重要的连接词,比如on (the) one hand 一方面 on the other hand 另一方面)、常用句型(比如强调句,it is…that…)、高级词汇(比如important对应的高级词汇有significant等,相同意思的词尽量用不同的单词),一定要耐心分析,把分析结果做好笔记,这既是锻炼阅读能力,也是积累写作素材。把那些比较常用的连接词、句型、短语都用笔记记下来,并且试着在每周一次的真题作文练习(刚开始模仿即可)里用上。

【如果写作基础相当差(时态、句子结构等等都不能准确把握),建议先重点练习CET真题的汉英翻译】
CET英语翻译比较简单,但大都是比较经典的句型、短语的应用,因此可以多多练习与熟记,以掌握基本的写作能力,建议每天练习一套真题然后自己独立用相同句型或短语造一个句。

【单词】以下是个人考研时的记单词方法,感觉使用效果不错。【记单词这事儿不适宜花费太多时间,初期记熟一次之后就应该重点进攻阅读,以读促记】
所使用词汇书:【2013新东方考研英语词汇词根+联想乱序版】——一本好的词汇书很重要,它需要列出高频词汇,词汇常用搭配、使用方法、近义词等等,新东方的词汇书都不错(便携版即可,内容太多毫无必要),推荐一下。

第一点:最核心的一点——快速、多遍
每天早晨记单词的时候,可以先大概浏览一遍单词的拼写、大意、常用搭配、例句等,然后回过头来开始读,读的时候快速扫描单词大意、拼写,读个四五遍,等一个list读完后再回过头来这样读几遍。

第二点:利用艾宾浩斯记忆曲线,隔一定时间后再回顾之前所记的单词
我的经验是当天晚上睡觉前听相对应的mp3,第二天早上回顾一次,每5、6个list之后就把之前这5、6个重新回顾一遍,25个之后再回顾一次。一本书过了两遍之后,如果感觉不错了,那就没必要再拿着书特地记单词了,以后随手翻翻就行。

第三点:抓住平时零碎时间——比如路上,听当天以及前天所记单词的mp3
一般词汇书都配有mp3,单曲循环的听,可以加深记忆——当然,这要求把握好单词发音,这样才能准确的联想到所听单词具体是哪个,而且读音抓准了也有利于把握拼写。

【完形填空】:考点比较杂,性价比不高,不建议花太多时间复习,不过个人建议限时训练近些年的真题。

【翻译】:考研英语的翻译比较难,通常需要对全文有个比较清晰的理解,联系上下文来推测句子的大概意思,然后再根据平时的积累来具体化怎么翻译。这不是一时半会儿能掌握的,建议每隔几天练习一道真题,我当时就练习得少了,导致考试时做的较差。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-11-16 07:47 , Processed in 1.094657 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表