虚数灵境爱好者乐园

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 张文
收起左侧

英语新闻赏析No foreseeable end to Ukraine-centered geopolitical battle: expert

[复制链接]
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:17:36 | 显示全部楼层
撕掉;拉掉;撕去;拔掉;跑掉(与 away, off, out, up等连用):
He tore the dictionary away from her hands.
他从她手中夺走了词典。

to tear a plant up by its roots
把植物连根拔起

2.扯破;戳破:
She tore a hole in her coat.
她在外衣上戳了一个洞。

She tore her stockings this morning.
她今天早上刮破了长统袜。

3.[口语]飞跑;狂奔:
A car came tearing along the street.
一辆小车沿大街疾驰而来。

The pupils tore out of the school.
小学生们涌出校门。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:17:52 | 显示全部楼层
4.(疑虑等)使精神不安;使激动;折磨:
Mother's heart was torn by anxiety.
母亲的心焦虑不安。

This tragedy tore her heart.
这一不幸使她伤心。

5.划破;刮伤;使受伤:
She tore her finger on a nail.
她的手指被钉子划破了。

skin torn and bruised
划伤而青肿的皮肤
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:18:16 | 显示全部楼层
Lie in
.[英国英语]睡懒觉:
I like to lie in at weekends.
我爱在周末睡懒觉。

2.[旧用语]等待分娩,待产;坐月子 :
She lay in about 3 hours before the birth of the baby.
分娩前她卧床待产三个小时。

3.在于:
The solution lies in the improvement of the economic environment.
解决办法在于改善经济环境
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:18:36 | 显示全部楼层
4.位于;存放于;(死者)葬于:
The castle lies in a valley.
城堡位于峡谷里。

His grandfather lies in the churchyard.
他祖父葬于教堂的墓地。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:19:15 | 显示全部楼层
Pivot
1.装枢轴于;把…放在枢轴上:
The swinging door is pivoted on one side; the revolving door is pivoted in the centre.
转门的枢轴在一边;旋转门的枢轴则在中间。

2.使在枢轴上转动;以…为中心旋转:
a pivoted engine
枢轴支承发动机

3.在枢轴上转动;依尖轴旋转:
The doll pivots at the waist and neck.
那洋娃娃的腰和颈可以转动。

4.随…转移;依…而定:
The whole discussion pivots on this one point.
整个讨论内容均以此点为准。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:29:05 | 显示全部楼层
5.跳旋转舞步:
The dancer pivoted on the point of one foot.
舞蹈演员靠一只脚尖旋转。


【常见搭配】
pivot point 枢轴点,旋转点;支点,枢心;轴心点
pivot pin 中心承枢;中心销钉;枢轴销
pivot table 数据透视表
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:29:47 | 显示全部楼层
Step up
1.提升,晋升:
He has been stepped up to the Ministry of National Defense.
他已被提升,到国防部去工作了。
逐步扩大(或提高、加速):

Another harm of this kind of medicine is that you have to step up the quantity when you have taken them for a period.
这种药的另一种危害是,在你服用一段时间之后,你得加大剂量。

2.升高…的电压:
to step up the electric current
升高电流的电压

3.树起,竖立:
to step up markers
竖立标杆
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:30:03 | 显示全部楼层
4.走近,靠近:
Step up to me, please.
请到我身边来。

5.加紧,加快;增加:
Their salaries have been much stepped up.
他们的工资已大大提高了。

He's stepping up writing his new novel.
他正在加紧写作他的新小说。

6.走上,登上:
to step up onto the stage
走上舞台
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:30:23 | 显示全部楼层
chaos, disturbance, disordr, mess, confusion都表示事物的混乱状态,但其区别在于:
1.chaos 着重指令人无能为力或感到绝望的混乱状态。突出没有很好的组织。
例句:The city has restored order out of chaos.
这个城市已从骚乱中恢复了正常秩序。

2.disturbance 主要指社会中政治性的动乱、骚乱;也可指个人或少数人的闹事。
例句:It's impossible to localize the effect of this political disturbance.
无法将这场政治骚乱的影响限制在局部范围内。

3.disordr 正式用词,含义广泛。指事物因失去原有的秩序而造成混乱;也可指社会中的动乱或骚乱。
例句:
a disordered mind有毛病(不正常)的头脑
to disorder the heart使心脏功能失调
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:30:40 | 显示全部楼层
4.mess 语气强,口语中较常用的非正式用词。指既混乱又肮脏,尤指人思想混乱或外表不整洁。
例句:
See how your cat has messed up my ball of wool.
瞧你的猫把我的绒线球弄乱了。

5.confusion 指东西搅混在一起,凌乱得难以辨认;也可指思想混乱,以致无法进行正常的思维活动。
例句:
throw someone into confusion 使某人惊慌失措,使某人狼狈不堪
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:30:57 | 显示全部楼层
intensify,increase, reinforce,  strengthen, aggravate都有“加强”的意思,但其区别是:
increase 指数量上的增加。
例句:
The number of people has been increased.人数增加了。

reinforce 增援,一般用于军队或警察的行动;(以添加材料等)加固。
例句:A police officer saw three thieves robbing a bank and radioed to reinforce him.
一位警察看到三个盗贼抢劫银行,用无线电话要求增援。

intensify 使变得更强烈、剧烈,加剧,相当于to become more intense or intensive。
例句:
intensify colors加深色彩
intensify hatred加深仇恨
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:31:14 | 显示全部楼层
strengthen 加强,巩固,增强,相当于to become stronger。
例句:
Exercising every day strengthens the heart.每天锻炼可以提高心脏的功能。

aggravate 加重(负担、罪行、病情等),使之恶化。
例句:
I hurt my foot, then aggravated it by trying to walk too soon.
我的脚受伤了,而过早的下地走路又加重了伤情。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:31:40 | 显示全部楼层
Drag
【常见搭配】
aerodynamic drag 空气动力阻力
friction drag 摩阻;磨擦阻力
air drag 空气阻力
drag along 拖着脚走,慢慢地行走
drag out 拖延
frictional drag 摩擦阻力;摩擦拽力
drag link 拉杆
drag racing 直线加速赛;短程高速赛车;街头飚车(汽车)
drag torque 阻力矩;曳力矩
drag chain 牵引链
wave drag 波阻
drag over 拖过;拖出
drag on 拖延
drag and drop 拖放
drag reduction 减阻
drag coefficient 阻力系数;曳引系数
drag in 插入讨论中;拉进
drag force 拖曳力,曳力
click and drag 单击并拖动
drag down 向下拖
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:31:57 | 显示全部楼层
抽,吸,深吸香烟(或烟斗、旱烟筒等) (on, at):
to drag on (或at) cigarette
  (猛)吸(一口)香烟

感到倦怠(或无精打采) (around):
This heat wave has everyone dragging around.
   这阵热浪已使每个人感到倦怠。

迫使讲出(真情等);使(不情愿地)说出:
The truth had to be dragged out of her.
  人们只好逼她讲出真相。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:32:13 | 显示全部楼层
drag,draw, jerk, tow,  haul, tug都有“拖、拉”的意思,其区别是:

draw 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
例句:
to draw curtains拉开(或拉上)窗帘

jerk 指快而突然地拉。
例句:
He impatiently jerked his coat off.
他不耐烦地猝然甩掉外衣。

tow 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
例句:
The boat was towed by 2 horses on the bank.
小船由岸上的两匹马拖着前进。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:32:29 | 显示全部楼层
drag 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。
例句:
The heavy coach is dragging along.
重载的马车正吃力地行进着。

haul 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
例句:
to haul fish into the hold
(用网)把鱼拖进船舱

tug 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。
例句:
She tugged at her friend's arm.
她用力拽朋友的胳臂。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:32:58 | 显示全部楼层
Should
[表示过去将来时,常用于间接引语]将,将要:
I told her I should go to see her.
我告诉她,我会去看她的。

[表示义务或责任]应该,应当:
The children should be taken good care of.
这些孩子应该受到良好的照顾。

[表示可能性、期待、推论等]该,可能:
He should be in my house now.
他现在可能在我的家里。

[用于第一人称表示在特定条件下可能产生的结果;用于第二、第三人称时,表示说话者的推测]该,就:
I should always bear this in mind.
我要经常把这一点记在心上。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:33:14 | 显示全部楼层
[用于表示目的或由 lest 等引导的从句]可以,会:
I let them go out lest I should be bothered.
我让他们去了外边,免得他们打扰我。

[用于表示惊异、赞叹、不满等的句子中]竟然,竟会:
Why should you be so early today?
今天怎么来得这么早?
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:33:32 | 显示全部楼层
【小提示】
ought to 与should意思相近,但ought to侧重反映客观情况,多在涉及法律、道义、责任、义务或原则时使用。
should 侧重自己的主观看法,语气比ought to稍弱一些。
 楼主| 发表于 2014-3-22 10:33:58 | 显示全部楼层
Hasten
1.催促;使赶快,使赶紧:
Father hastened our going.
父亲催促我们快去。
to hasten germination
催芽

2.加速,加紧:
They hastened the development of a new attacker.
他们加紧了新型攻击机的研制。

3.赶快,赶紧;急忙:
He hastened home after reading the information in the beeper.
看完传呼机上的信息后,他急忙回家了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2025-6-19 18:12 , Processed in 1.093764 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表