华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 608|回复: 1

搞错很尴尬的英语

[复制链接]
发表于 2011-9-29 13:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
汉语中的“喝稀饭”不是drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。喝汤不能说drink soup,而习惯说“吃汤”(eat soup)“吃药”不能译成eat medicine,而用take medicine。小孩“吃奶”不能译成eat milk,而译为suck the breast(吸乳)。“喝奶”可以译成drink milk。
发表于 2011-10-11 21:22:13 | 显示全部楼层
嗯~                              
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-11-16 11:43 , Processed in 1.082072 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表