华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 560|回复: 0

The rainy day

[复制链接]
发表于 2013-4-14 22:52:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;

天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;

The vine still clings to the moldering wall,

藤还攀附着颓垣残壁,

But at every gust the dead leaves fall.

每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,

And the day is dark and dreary.

天真是阴暗而沉闷。

My life is cold and dark and dreary;

我的生活寒冷、阴郁、沉闷;

It rains and the wind is never weary;

下着雨,风也刮个不停;

My though still cling to the moldering past,

我的思想还纠缠着消逝的往事,

But the hopes of youth fall thick in the blast,

大风里,我的青春希望相继熄灭,

And the days are dark and dreary.

天真是阴暗而沉闷。

Be still, sad heart!And cease repining;

安静吧,忧伤的心!别再悔恨;

Behind the clouds is the sun still shining;

乌云后面太阳依然辉煌灿烂;

Thy fate is the common fate of all,

你命运和大家的一样,

Into each life some rain must fall,

每个人一生都得逢上阴雨,

Some days must be dark and dreary.

有些日子必然阴暗而沉闷。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-11-16 14:25 , Processed in 1.091839 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表